Secciones |
---|
|
| Foros Electrónica |
---|
|
| Alguien dijo ... |
---|
Según vamos adquiriendo conocimiento, las cosas no se hacen más comprensibles sino más misteriosas,
Albert Schweitzer(1875 - 1965). Médico, filósofo, teólogo, músico y físico alemán, Premio Nobel de la Paz 1952. | Contacto |
---|
|
| RTVV descontará el 25 por ciento a la publicidad en valenciano | | | |
Valencia - La Radiotelevisión Valenciana (RTVV) hará descuentos del 25 por ciento y compensará el coste del doblaje de los anuncios que se emitan en valenciano, como medida al fomento de este idioma, informó hoy esta corporación.
Estas acciones se enmarcan dentro del principio de la promoción y protección de la lengua propia que figura en la Ley de Creación de RTVV y están especialmente dirigidas a la publicidad destinada al público infantil y juvenil.
Los responsables de RTVV consideran que el uso del valenciano en la publicidad audiovisual está por debajo de lo deseable a pesar de la aplicación de la normativa actual.
Con las nuevas condiciones de contratación de publicidad en TVV, las empresas anunciadoras que usen el valenciano en su promoción obtendrán un descuento del 25 por ciento del valor neto, que la cadena aplicará en pases sin cargo.
Además, el anunciante podrá elegir su posición en el bloque publicitario, y tendrá prioridad a la hora de las adjudicaciones de espacios publicitarios.
En las campañas dirigidas al público infantil (entre 4 y 12 años), se añaden medidas adicionales como la compensación de los costes de doblaje del anuncio del castellano al valenciano con pases.
Las empresas jugueteras, asegura RTVV, son las que presentan una menor disposición a doblar sus campañas, porque se trata de un sector que necesita de muchas creaciones distintas para publicitar un gran número de productos.
La emisión de sus anuncios en valenciano supone un gran coste de producción, especialmente si los anuncios incluyen voces de famosos.
Con la entrada en vigor de las nuevas condiciones de contratación publicitaria, Radiotelevisión Valenciana persigue paliar estos inconvenientes, y que el doblaje al valenciano no resulte gravoso para las empresas. |
|
|  |
| |